• Navigator
  • preface
  • Search
  • Favorites
  • Updates
  • Contact
  • Nederlands
  • user instruction
    • way to navigate
    • offer material
  • about this site
    • source
    • links
    • partners
    • credits
    • disclaimer
  • discussion
  • congres and expo
    2010
  • news
    • newsletter 01
    • newsletter 02
    • news
  • dictionary

Atlantic Wall terminology

German abbreviations – expansion, translation, clarification

Bodenständig = permanent (structure)

Fla = Flak
Flak = Fliegerabwehrkanone = Air defense artillery/anti-aircraft gun
FlaGruKo = Flakgruppenkommando = Air defense group command
FuMO = Funkmessortung = Radio guided target acquisition
FuMB = Funkmessbeobachtung = Radio guided observation

H.K.A.A. = Heeres Küsten Artillerie Abteilung = Army Coastal Artillery Section


H.K.B. = Heeresküstenbatterie = Army Coastal Battery
H.K.L. = Hauptkampflinie = Main Defense Line Kernwerk = heart of the fortress, the last stronghold or reduit within a fortress (cluster of heavy bunkers)

Küver = Küstenverteidigung = Coastal defense (bunker type)

MarKoStand = Marinekommandostand = Navy Command Post
M.A.A. = Marine Artillerie Abteilung = Navy Artillery Section


M.Fl.A. = Marine Flak Abteilung = Navy Air Defense Section
M.Fl.B. = Marineflakbatterie =  Navy Air Defense Battery
M.S.B. = Marine Seezielbatterie = Navy Coastal Battery



O.T. = Organisation Todt = Todt Organization (responsible for construction of the Atlantic Wall)

S.K. = Sonderkonstruktion = special construction – unique bunker or modification of a standard design


St = Ständig (Ständiger Ausbau) = (permanent) bomb-proof bunkers


St.P. = Stützpunkt = Strong point


Stp.Gr. = Stützpunktgruppe = Group of strong points


V.B. = Verteidigungsbereich = Defense zone
V.F. = Verstärkt Feldmässig = Thin-walled, reinforced (fortification)

W.N. = Widerstandsnest = Resistance nest